Dneska máme poslední den v roce 2023 a zítra už vkročíme do roku 2024. Těšíte se? Máte nějaká předsevzetí? Dneska se podíváme na slovní zásobu spojenou se Silvestrem a začátkem nového roku.
1) New Year’s Eve neboli Silvestr
Silvestr ideálně přeložíme jako New Year’s Eve. V tento den je běžné uspořádat párty pro kamarády či rodinu. Uspořádat párty v angličtině řekneme „throw a party“. Na takové párty často jíme jednohubky (canapé) či chlebíčky (open sandwiches). O půlnoci si dáme přípitek (we drink a toast). Celkově se v tento den mnoho lidí opije. Pokud jsme jen v náladě, můžeme říct, že „we are tipsy“. Naopak pokud jsme opilí, můžeme použít slangový britský výraz a říct, „we are pissed“.
Někteří lidé si libují taky v ohňostroji (firework(s)), petardách (firecrackers) či prskavkách (sparklers).
2) S příchodem nového roku přichází i nová předsevzetí
Předsevzetí se v angličtině přeloží jako „resolution“ (vyslovujte /ˌrez.əˈluː.ʃən/). Novoroční předsevzetí řekneme „New Year’s resolution(s)„. Když ale chci říct větu, že si dám nějaké předsevzetí, použiji sloveso MAKE společně s infinitivem. Například v této větě: I made a resolution to give up chocolate. Tomuhle slovíčku se věnuji i v mém novém videu https://www.youtube.com/shorts/iFkdL4vV5LI.
Celkově se tedy s novým rokem stanovují nové cíle (goals). Splnit cíl pak přeložíme jako „achieve a goal (of)„, například v této příkladové větě: Do you think I’ll be able to achieve my goal of losing five kilos before the summer?
A Na závěr…
bych vám moc chtěla poděkovat za vaši přízeň a podporu v roce 2023. Děkuji za všechny studenty, kteří projevili zájem se se mnou v tomto roce učit. Taky děkuji za podporu zde na blogu a mých sociálních sítích (především Instagramu, kde denně přidávám obsah). Přeji Vám tedy ten nejlepší rok 2024 a budu se těšit na společnou cestu za ještě lepší angličtinou!
